Prevod od "entenda mal" do Srpski


Kako koristiti "entenda mal" u rečenicama:

Ela é boa, não entenda mal... mas ela está nessa pela glória... enquanto eu estou nisso pelo dinheiro.
Dobra je, nemoj pogrešno da me shvatite. Ali je tu zbog slave. A ja sam zbog para.
Aqui está você, bundando, brincando de casinha com... não me entenda mal, H.I., com uma boa mulher, mas uma dessas que precisa de outro tipo de homem.
Eto gde si sediš tu beskoristan... igrajuci se tate i mame... nemoj pogrešno shvatiti... sa finom ženom... ali ženom kojoj treba papucic.
Não me entenda mal, precisamos de bons tiras, e dizem que você é muito bom.
Nemoj pogrešno da me shvatiš. Trebaju nam dobri panduri, i kažu da si dobar.
Não entenda mal, mas Ben sempre teve galos na cabeça.
To ti je bio prvi put da èuvaš dete. Uradila si to najbolje što si umela. Jesam!
Ouça, espero que você não me entenda mal... mas por que está aqui comigo agora?
Nemoj pogrešno da me shvatiš, ali zašto si ovde sa mnom?
Bem, não me entenda mal... acertei alguns golpes também.
Da, nemojte me pogrešno shvatiti... Imam ovde par snimaka.
Quero dizer, não me entenda mal.
Mislim, oèigledno, nemoj me pogrešno shvatiti,
Não me entenda mal, seus resultados são inquestionáveis mas seus métodos atraem muita atenção.
Nemoj krivo shvatiti, postižeš rezultate, Ali metodama privlaèiš pozornost,
Não me entenda mal, estou muito interessado em fazer a pesquisa.
Nemoj pogrešno da me shvatiš! Mene... interesuju ta istraživanja.
Não sei como dizer isso e, por favor, não entenda mal... mas tudo neste museu não deveria estar...
Stvarno, ne znam kako ovo da kažem i molim vas, nemojte pogrešno shvatiti ali, zar ne bi sve u ovom muzeju trebalo da bude, znate...
Eu não quero que você me entenda mal.
Izvini, nepristojna sam. Ne, samo... ne želim da pogrešno shvatiš.
Por favor, não me entenda mal.
Molim vas, nemojte me krivo shvatiti.
Não me entenda mal não é um lugar ruim.
Nemoj pogresno da razumes ono jel lepo mesto.
Bem, não me entenda mal, mas... ele poderia pensar que você é um homem?
Pa, ne shvati me pogrešno ali... Možda je mislio da si muško?
Não me entenda mal, você é uma garota muito linda.
Nemoj me shvatiti krivo, ti si vrlo lijepa djevojka.
Não entenda mal, eu só... queria conversar...
Nemoj nešto pogrešno da pomisliš, samo hoæu da razgovaramo.
E não me entenda mal, mas é que foi uma surpresa.
Nemoj me krivo shvatiti, ali... Došlo je kao iznenaðenje.
Não me entenda mal, não poderia ser mais grata por tudo o que fez, mas não acho certo isso.
Nemoj me krivo shvatiti, ne mogu biti zahvalnija za sve što si uèinila. Ali ovo mi se ne èini ispravno.
Não me entenda mal, mas já pensou em fazer algum trabalho voluntário?
Nemoj me krivo shvatiti, ali jesi li ikada razmišljao o volonterskom poslu?
Não me entenda mal, gosto do seu novo eu, mas de vez em quando é bom relembrar os clássicos.
Mislim, nemoj pogrešno da me shvatiš, volim tvoje nove stvari, ali je lepo èuti hitove s vremena na vreme.
Por favor, não me entenda mal, mas servirei jantares nesta sala, e não homens.
Molim te, nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali služicu veèere u ovoj sobi, ne mornare.
Certo, não me entenda mal, mas até hoje... nem imaginava o quanto você é divertida.
Nemoj ovo krivo shvatiti, ali do veèeras nisam imao pojma da si ovako zabavna.
Não me entenda mal, porque você sabe que sou sua amiga.
Nemoj me pogrešno shvatiti, znaš da sam ti prijatelj bez obzira na sve.
Não me entenda mal, mas você é uma pessoa horrível.
Nemoj me pogrešno shvatiti, ali ti si oèajna osoba.
Não entenda mal, porque Dylan é o babaca nesta situação com certeza.
Ne shvati pogrešno, jer Dilan je skroz šupèina u ovoj situaciji.
Não me entenda mal, espero sinceramente que não, mas temos de encarar a verdade.
Nemoj me pogrešno shvatiti, veoma se nadam da nisu, ali se moramo suoèiti sa istinom.
Michael, quero te perguntar uma coisa, mas não quero que me entenda mal.
Michaele, mislila sam te upitati nešto ali nisam htjela da ispadne pogrešno.
Não quero que me entenda mal.
Ne želim da me krivo shvatiš.
Não me entenda mal, gosto muito do Nick.
Ne shvataj me pogrešno. Dopada mi se Nik dosta.
Não me entenda mal, eu gosto da água, a areia e a grama, mas não.
Nemoj me krivo shvatiti, volim vodu, pesak i travu, ali ne...
Não quero que entenda mal e é por isso que saberá primeiro.
Neæu da imaš pogrešan utisak, zato tebi prvom kažem.
Paddington, não entenda mal, mas tem certeza de que existiu um explorador?
Nemoj ovo krivo shvatiti, ali jesi li siguran da je istraživaè postojao?
Não me entenda mal, Viv, mas... você não é meu tipo.
Nemoj da me shvatiš pogrešno, Viv, ali nisi moj tip.
Não me entenda mal, Kat, mas há muito tempo você agia como se ainda fosse gorda.
Mislim, nemoj to pogrešno da shvatiš, Ket, ali dugo vremena si se ponašala kao da si još uvek debela.
Por favor, não me entenda mal, mas me pareceu... impossível que tivesse esse tipo de vida.
Molim vas nemojte ovo pogrešan način Ali odjednom izgleda.. Nemoguće je mene da imate taj život.
Não me entenda mal, foi uma honra trabalhar para você, mas não imaginei que teria que trabalhar com Seth.
Nemojte me pogrešno shvatiti, bila mi je čast raditi za Vas, ali nisam mislio da ću morati raditi sa Setom.
Não me entenda mal, estou louca para sair daqui.
Nemojte me krivo shvatiti, sam odbrojavanje sekundi dok ne gurati off minskom polju otok.
Não entenda mal, ainda vamos mandar a conta.
I nemoj da nas shvatiš pogrešno, poslaæemo ti raèun.
Chefe, por favor, não me entenda mal, eu...
Šefe, molim te, nemoj me pogrešno razumjeti, ja sam...
Este pobre garoto, claramente uma armação não me entenda mal, uma armação agradável mas o beijo que está sendo documentado parece um pouco esquisito.
Ovaj jadni klinac, očigledno sportista - nemojte me pogrešno shvatiti, željni sportista - ali taj poljubac koji se snima deluje kao da je sranje.
Não me entenda mal: não é que não tenhamos comédia no Oriente Médio.
Ne shvatite me pogrešno: nije kao da nemamo komediju na Bliskom Istoku.
3.278825044632s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?